The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
द्वादश प्रतिमासं तु नक्ताशीः स्याज्जितेंद्रियः । ततः समांते तां मूर्तिं समभ्यर्च्य विधानतः ॥ ६३ ॥
dvādaśa pratimāsaṃ tu naktāśīḥ syājjiteṃdriyaḥ | tataḥ samāṃte tāṃ mūrtiṃ samabhyarcya vidhānataḥ || 63 ||
Trong mười hai tháng, người ấy chỉ ăn vào ban đêm, giữ gìn tự chế các căn. Rồi khi mãn năm, hãy phụng thờ thánh tượng ấy đúng theo nghi thức đã được quy định.
Narada
Vrata: Akhaṇḍa-vrata (contextual continuation)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes sustained discipline (naktāśī) and sense-restraint (jitendriya) as the foundation for a successful year-long observance, culminating in properly performed worship (vidhānataḥ) of the chosen deity-image.
Bhakti here is shown as steady practice over time: regulated living for twelve months, followed by reverent, rule-based arcana of the mūrti—devotion expressed through consistency, purity, and correct ritual attention.
Ritual procedure and correct performance—aligned with Kalpa (ritual injunctions) and basic vrata-niyamas—are highlighted by the insistence on worshiping “vidhānataḥ,” i.e., according to prescribed rules.