The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
पात्रे पुष्पाक्षततिलैरर्घ्यं कृत्वा विधानतः । प्रदद्यात्पादमूलेऽस्या मन्त्रेणानेन नारद ॥ २९ ॥
pātre puṣpākṣatatilairarghyaṃ kṛtvā vidhānataḥ | pradadyātpādamūle'syā mantreṇānena nārada || 29 ||
Sau khi đúng pháp chế tác lễ vật arghya trong bình, gồm hoa, akṣata (gạo nguyên hạt) và mè, theo nghi quỹ đã định, hãy dâng lên dưới chân của Nàng, đồng thời tụng niệm thần chú này, hỡi Nārada.
Sanatkumara (in instruction addressed to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that devotion is expressed through disciplined worship (vidhi): preparing arghya with sanctifying items and offering it reverently at the deity’s feet while reciting mantra, aligning outer action with inner reverence.
Bhakti here is not merely emotion but respectful service (upacāra) performed correctly—offering arghya with mantra at the feet symbolizes surrender and honoring the deity as the supreme refuge.
It reflects Kalpa (ritual procedure) through the emphasis on vidhānataḥ (doing it by injunction) and the correct use of ritual materials (flowers, akṣata, sesame) along with mantra-recitation.