Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

द्वादश्यां प्रातरभ्यर्च्य ह्यनंतं विश्वरूपकम् । सर्वैरेवोपचारैस्तु विप्रान्संभोजयेद्द्विजः ॥ ६० ॥

dvādaśyāṃ prātarabhyarcya hyanaṃtaṃ viśvarūpakam | sarvairevopacāraistu viprānsaṃbhojayeddvijaḥ || 60 ||

Vào ngày Dvādaśī, buổi sáng sau khi phụng thờ Ananta—Đấng Vô Biên, hiện thân vũ trụ—thì với mọi lễ nghi và sự phụng sự theo lệ, người ấy nên thọ thực cúng dường các vị Bà-la-môn.

dvādaśyāmon the Dvādaśī
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (sg); kāla-adhikaraṇa
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (kālavācaka) ‘in the morning’
abhyarcyahaving worshipped
abhyarcya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√arc (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having worshipped’; pūrvakāla-kriyā
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta) ‘indeed/for’
anantamAnanta (Vishnu)
anantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (sg)
viśva-rūpakamof universal form
viśva-rūpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva (प्रातिपदिक) + rūpaka (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (sg); qualifies anantam (as epithet)
sarvaiḥwith all
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.)/Napुंसक (n.) (agreeing with upacāraiḥ), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (pl)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (avadhāraṇa) ‘only/indeed’
upacāraiḥwith offerings/services
upacāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupacāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (pl); karaṇa
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta) contrast/emphasis
viprānbrāhmaṇas
viprān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (pl)
saṃbhojayetshould feed
saṃbhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√bhuj (धातु) (causative sense)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana (sg); parasmaipada; causative meaning ‘should feed’
dvijaḥthe twice-born (brāhmaṇa)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (sg)

Narada (teaching in a vrata/ritual instruction context, traditionally within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Ananta
V
Vishnu

FAQs

It links Dvādaśī worship of Ananta (Viṣṇu) with compassionate dharma—completing devotion through respectful service (upacāra) and brāhmaṇa-bhojana, turning ritual into merit-bearing, God-centered conduct.

Bhakti is shown as both inner reverence and outer expression: worshipping the Lord’s viśvarūpa with proper offerings, then honoring His devotees/representatives through feeding—devotion culminating in service.

It emphasizes ritual procedure (kalpa-style practice): correct timing (Dvādaśī morning), prescribed upacāras, and the ancillary duty of brāhmaṇa-bhojana as part of vrata completion.