द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्
Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months
होमांते विधिना सम्यगाचार्य्यं पूजयेत्सुधीः । सौवर्णे ताम्रपात्रे वा मृन्मये वेणुपात्रके ॥ २० ॥
homāṃte vidhinā samyagācāryyaṃ pūjayetsudhīḥ | sauvarṇe tāmrapātre vā mṛnmaye veṇupātrake || 20 ||
Khi kết thúc homa, người trí nên kính lễ và cúng dường vị thầy (ācārya) đúng theo nghi thức—(dâng lễ vật) trong bình vàng, hoặc bình đồng, hoặc nồi đất, hoặc ống tre.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a rite is completed not only by offerings into fire but by honoring the living conduit of Vedic knowledge—the ācārya—through proper guru-pūjā and dakṣiṇā.
By emphasizing reverence and service to the guru after worship, it aligns ritual action with humility and devotion, treating the teacher as worthy of honor at the culmination of sacred practice.
It reflects kalpa/ritual procedure: the prescribed completion step of a homa includes honoring the officiating ācārya with a properly presented offering, even specifying acceptable types of vessels.