The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
देवदेवप्रसादेन भुक्तिमुक्तिमवाप्नुयात् । अथ कार्तिकशुक्लायां शाकाख्यं सप्तमीव्रतम् ॥ ४५ ॥
devadevaprasādena bhuktimuktimavāpnuyāt | atha kārtikaśuklāyāṃ śākākhyaṃ saptamīvratam || 45 ||
Nhờ ân điển của Đấng Thần của muôn thần, người ta đạt cả phúc lạc thế gian lẫn giải thoát. Nay (xin nói) về lời nguyện gọi là Śāka, được giữ vào ngày mồng bảy trong nửa tháng sáng của Kārttika.
Suta (narrating the Purana’s vrata section; teachings ultimately attributed to Narada’s tradition)
Vrata: Śāka-vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It states that divine grace (Devadeva’s prasāda) is the decisive cause for attaining both bhukti (worldly well-being) and mukti (liberation), and it introduces a specific Kartika observance—the Śāka Saptamī-vrata—as a means aligned with that grace.
The verse centers results on ‘prasāda’ (divine favor), implying that devotion and faithful observance of vows in Kārttika are not merely mechanical rituals but acts meant to please Devadeva, through whom both material and spiritual goals are fulfilled.
It applies calendrical/ritual timing—observance on Kārttika śukla pakṣa and the Saptamī tithi—reflecting practical Jyotiṣa-based vrata scheduling used in Purāṇic ritual systems.