The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
भाद्रे तु शुक्लसप्तम्याममुक्ताभरणव्रतम् । सोमस्य तु महेशस्य पूजनं चात्र कीर्तितम् ॥ ३२ ॥
bhādre tu śuklasaptamyāmamuktābharaṇavratam | somasya tu maheśasya pūjanaṃ cātra kīrtitam || 32 ||
Vào tháng Bhādra, ngày mồng bảy của nửa tháng sáng, nên giữ lời nguyện mang tên Amuktābharaṇa. Trong pháp hành ấy cũng được dạy rằng phải thờ phụng Maheśa (Śiva) trong phương diện Soma của Ngài.
Narada (teaching in a vrata/anukramanika-style listing, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)
Vrata: Amuktābharaṇa-vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It links a specific lunar date (Bhādra, Śukla Saptamī) with a named vow (Amuktābharaṇa) and emphasizes devotion expressed through prescribed worship, showing how dharma is practiced through time-bound observances.
Bhakti is expressed here as disciplined, calendar-based worship: the devotee undertakes a vrata and performs pūjā to Maheśa (Śiva), focusing devotion through a defined ritual commitment.
It reflects Jyotiṣa/kalā (time-reckoning) in practice—observance is fixed by the lunar month (Bhādra) and tithi (Śukla Saptamī), showing how ritual timing is integral to vrata performance.