Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

एकविंशति पत्राणि चैकविंशतिनामभिः । समर्पयेद्भक्तियुक्तस्तानि नामानि वै श्रृणु ॥ ३० ॥

ekaviṃśati patrāṇi caikaviṃśatināmabhiḥ | samarpayedbhaktiyuktastāni nāmāni vai śrṛṇu || 30 ||

Với lòng sùng kính, hãy dâng hai mươi mốt chiếc lá, mỗi lá kèm một trong hai mươi mốt danh hiệu. Nay, hãy lắng nghe chính những danh hiệu ấy.

ekaviṃśatitwenty-one
ekaviṃśati:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka-viṃśati (प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण (numeral adjective), नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (agreeing with patrāṇi)
patrāṇileaves
patrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
eka-viṃśati-nāmabhiḥwith (the) twenty-one names
eka-viṃśati-nāmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooteka-viṃśati + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/Instrumental), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ekaviṃśateḥ nāmāni → ekaviṃśatināmāni; तैः = nāmabhiḥ)
samarpayetshould offer
samarpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-arp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
bhakti-yuktaḥendowed with devotion
bhakti-yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhakti + yukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (bhaktyā yuktaḥ)
tānithose (leaves)
tāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
nāmāninames
nāmāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)
śṛṇuhear (listen)
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that devotion (bhakti) is expressed through disciplined worship—offering a fixed number of items while invoking sacred names, making the ritual both heartfelt and mindful.

Bhakti is shown as active and attentive: the devotee offers (samarpayet) with devotion (bhakti-yuktaḥ) and listens/receives the sacred names (śṛṇu), uniting action, reverence, and remembrance.

It reflects kalpa-style ritual procedure: a precise count of offerings and the prescribed recitation of names, emphasizing correct method and sequence in worship.