Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

अष्टादश पुराणानि यः श्रृणोति नरोत्तमः । कथयेद्वा विधानेन नेह भूयः स जायते ॥ ३९ ॥

aṣṭādaśa purāṇāni yaḥ śrṛṇoti narottamaḥ | kathayedvā vidhānena neha bhūyaḥ sa jāyate || 39 ||

Bậc nam tử ưu tú nào lắng nghe mười tám bộ Purāṇa, hoặc giảng giải đúng theo nghi thức đã định, thì không còn tái sinh trở lại nơi cõi này nữa.

अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (numeral adjective) qualifying ‘पुराणानि’
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
शृणोतिhears/listens
शृणोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नर-उत्तमःthe best of men
नर-उत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (uttamaḥ naraḥ)
कथयेत्should narrate
कथयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘should narrate/tell’
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle ‘or’)
विधानेनaccording to proper procedure
विधानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘according to rule/procedure’
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
इहhere (again in this world)
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb)
भूयःagain
भूयः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरर्थक क्रियाविशेषण (adverb: ‘again/further’)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जायतेis born
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘is born’

Narada (teaching in the anukramaṇikā context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It states the phala (spiritual result) of Purāṇa-śravaṇa and Purāṇa-kathā: properly hearing or teaching the full corpus of eighteen Purāṇas is presented as a mokṣa-sādhana that ends rebirth in this world.

Purāṇas primarily transmit devotion, dharma, and the Lord’s līlā and names; the verse emphasizes sustained, rule-based listening/teaching as a disciplined devotional practice that purifies the mind and leads toward liberation.

The key practical point is vidhāna (prescribed procedure): learning and conveying scripture through proper recitation, context, and traditional method—aligned with śikṣā (phonetics/recitation discipline) and dharma-vidhi (ritual and rule-based conduct).