Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

इत्येष उपसंहारपादो वृत्तः सहोत्तरः । चतुष्पादं पुराणं ते ब्रह्माण्डं समुदाहृतकम् ॥ २९ ॥

ityeṣa upasaṃhārapādo vṛttaḥ sahottaraḥ | catuṣpādaṃ purāṇaṃ te brahmāṇḍaṃ samudāhṛtakam || 29 ||

Như vậy, phần kết (pāda) đã được thuật lại, cùng với đoạn tiếp theo của nó. Theo cách ấy, Purāṇa mang tên Brahmāṇḍa đã được tuyên thuyết cho ông như gồm bốn phần.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्य-समाप्त्यर्थक (quotative/closing particle)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
उपसंहारconclusion/summary
उपसंहार:
TypeNoun
Rootउप + सं + √हृ (धातु) → उपसंहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
पादःthe concluding section/quarter
पादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: उपसंहार-पादः (तत्पुरुष: ‘section/quarter of conclusion’)
वृत्तःhas occurred/has been completed
वृत्तः:
Kriya (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootवृत्त (कृदन्त; √वृत् + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-रूपेण (predicate: ‘has occurred/has been completed’)
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (preposition/adverb: with)
उत्तरःthe subsequent/following
उत्तरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies पादः)
चतुःfour
चतुः:
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग), संख्या-विशेषण (numeral)
पादम्four-part (four-footed)
पादम्:
Karma (कर्म; object/predicate complement)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: चतुः-पादम् (द्विगु: ‘four-footed/four-part’)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you/for you (your)
ते:
Sampradana/Sambandha (सम्प्रदान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्माण्डम्Brahmāṇḍa (the cosmic-egg Purāṇa)
ब्रह्माण्डम्:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + अण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: ब्रह्म-अण्डम् (तत्पुरुष: ‘cosmic egg of Brahmā/Brahman’)
समुदाहृतकम्is called/has been designated
समुदाहृतकम्:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + √आहृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate: ‘is called/has been named’)

Sanatkumara (teaching Narada in the anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brahmanda Purana

FAQs

It emphasizes orderly transmission of Purāṇic knowledge—marking completion of the concluding section and affirming the Brahmāṇḍa Purāṇa’s complete, four-part form, which supports faithful study and recitation.

Indirectly: by confirming the completeness and proper arrangement of a Purāṇa, it points devotees toward disciplined śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of Purāṇic teachings as a foundation for bhakti-oriented understanding.

Textual organization and proper sequencing (anukrama/structure) are highlighted—useful for traditional study methods and recitation practice, though no specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is explicitly taught in this verse.