Kūrmāpurāṇa-Anukramaṇikā
Index/Summary of the Kūrma Purāṇa
लिखित्वैतत्तु यो भक्त्या हेमकूर्मसमन्वितम् । ब्राह्मणायायने दद्यात्स याति परमां गतिम् ॥ २४ ॥
likhitvaitattu yo bhaktyā hemakūrmasamanvitam | brāhmaṇāyāyane dadyātsa yāti paramāṃ gatim || 24 ||
Ai với lòng sùng kính cho chép lại bản này, kèm biểu tượng rùa vàng, rồi dâng cho một brāhmaṇa vào dịp ayana, người ấy đạt cảnh giới tối thượng.
Narada (teaching in a phala-śruti register within the Anukramaṇikā context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that devotional transmission of sacred knowledge—by writing the text and offering it as a gift—functions as a powerful dharmic act (dāna) that leads to the highest spiritual destination (paramā gati).
Bhakti is highlighted as the inner force behind the ritual act: the gift is not merely material, but an offering done with devotion, linking generosity, reverence for scripture, and liberation-oriented merit.
The mention of “ayana” points to calendrical timing used in ritual life—aligned with Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy)—indicating that auspicious periods (ayana-parva) are considered significant for dāna.