HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 91
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 91

संदष्टौष्ठपुटाटोपभ्रुकुटीविकटाननः प्रचण्डकोपरक्ताक्षो न्यकृन्तद्दानवान्रणे //

saṃdaṣṭauṣṭhapuṭāṭopabhrukuṭīvikaṭānanaḥ pracaṇḍakoparaktākṣo nyakṛntaddānavānraṇe //

Với môi nghiến chặt, mày cau dữ dằn, gương mặt trở nên ghê gớm, đôi mắt đỏ ngầu vì cơn thịnh nộ dữ dội, ngài đã chém hạ các Dānava giữa chiến trận.

saṃdaṣṭaclenched/bitten
saṃdaṣṭa:
oṣṭha-puṭathe lips
oṣṭha-puṭa:
āṭopaswelling display/fury
āṭopa:
bhrukuṭīfrown/knitted brows
bhrukuṭī:
vikaṭa-ānanaḥone with a dreadful/terrible face
vikaṭa-ānanaḥ:
pracaṇḍaextremely fierce
pracaṇḍa:
kopaanger
kopa:
rakta-akṣaḥred-eyed
rakta-akṣaḥ:
nyakṛntathe cut down/he slew
nyakṛntat:
dānavānthe Dānavas (a class of Asuras)
dānavān:
raṇein battle
raṇe:
Sūta (narrator) describing the combat scene (epic-purāṇic narration style)
Dānavas
Deva-Asura WarBattle DescriptionHeroic FuryPuranic WarfareMatsya Purana narrative

FAQs

This verse is not about creation or Pralaya; it is a martial description emphasizing fierce wrath and the slaying of Dānavas in battle.

Indirectly, it echoes the kṣatriya ideal found across Purāṇic ethics: confronting adharma and protecting order, though the verse itself is purely descriptive rather than prescriptive.

None is stated here; the imagery concerns battlefield ferocity (bhrukuṭī, rakta-akṣaḥ) rather than Vāstu, temple rules, or ritual procedure.