सत्यं किलैतत्सा प्राह दैत्यानामस्मि गायना एवं हि मे कथयति शर्मिष्ठा वार्षपर्वणी //
satyaṃ kilaitatsā prāha daityānāmasmi gāyanā evaṃ hi me kathayati śarmiṣṭhā vārṣaparvaṇī //
“Quả thật điều ấy là đúng,” nàng nói. “Trong hàng Daitya, ta là Gāyanā. Vì chính Śarmiṣṭhā, ái nữ của Vṛṣaparvan, đã kể cho ta như vậy.”
This verse does not discuss Pralaya; it is a genealogical/narrative identification within a Daitya-related royal episode.
Indirectly, it supports the Purāṇic emphasis on truthful speech and reliable testimony in royal and household dealings—identity and lineage are affirmed through truthful reporting.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it is purely narrative (identity and lineage).