Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
तयैतन्मोह्यते विश्वं सैव विश्वं प्रसूयते ।
सा याचिता च विज्ञानं तुष्टा ऋद्धिं प्रयच्छति ॥
tayaitanmohyate viśvaṃ saiva viśvaṃ prasūyate / sā yācitā ca vijñānaṃ tuṣṭā ṛddhiṃ prayacchati
Bởi Nữ Thần mà toàn thể vũ trụ này bị mê hoặc, và chính Nữ Thần sinh thành vũ trụ. Khi được khẩn cầu, Ngài ban tri kiến; khi hoan hỷ, Ngài ban phú quý thịnh vượng.
The same ultimate power is both the cause of bondage (moha) and the giver of liberation-oriented clarity (vijñāna). Ethically, it encourages devotion and right petition: seek discernment, not merely gains; prosperity is framed as a grace that follows harmony (tuṣṭā).
Sarga (origination) is explicit—she ‘brings forth the universe’; Sthiti is implied by her governance; Pralaya is not stated here but is part of the larger Devī theology in this section.
Moha and vijñāna are two modalities of the same śakti: when consciousness identifies with names/forms it is ‘deluded’; when it turns toward its source, the same power becomes discriminative wisdom.