Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
अन्यैश्च विविधैर्भोगैः प्रदानैर्वत्सरेण या ।
प्रीतिर्मे क्रियते सास्मिन् सकृत्सुचरिते श्रुते ॥
anyaiś ca vividhair bhogaiḥ pradānair vatsareṇa yā | prītir me kriyate sā asmin sakṛt sucarite śrute ||
Niềm hoan hỷ (lạc thọ của lòng sùng kính) phát sinh cho Ta do các hưởng thụ và các lễ vật cúng dường trong suốt một năm—cũng chính niềm hoan hỷ ấy khởi lên khi bản tường thuật tối thắng này được nghe dù chỉ một lần.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Bhakti expressed through śravaṇa (reverent hearing) is presented as a high-yield spiritual act: sincere listening to sacred narrative can equal or surpass prolonged external offerings, emphasizing inner receptivity over mere duration or quantity of gifts.
This passage is not a pancalakṣaṇa unit (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita) but a stuti–phalaśruti appendage to a māhātmya narrative; it functions as an upasaṃhāra (concluding assurance) rather than cosmological or genealogical material.
‘Hearing once’ symbolizes ekāgratā (one-pointed attention): concentrated receptivity to Devi’s līlā is portrayed as a direct conduit of śakti, making time-bound ritual accumulation secondary to awakened recognition of the Goddess’s presence.