Adhyaya 91 — The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations
विद्यासु शास्त्रेषु विवेकदीपेष्वाद्येषु वाक्येषु च का त्वदन्या ।
ममत्वगर्तेऽतिमहान्धकारे विभ्रामयत्येतदतीव विश्वम् ॥
vidyāsu śāstreṣu vivekadīpeṣv ādyeṣu vākyeṣu ca kā tvadanyā | mamatvagarte 'timahāndhakāre vibhrāmayatyetadatīva viśvam ||
Trong các tri thức, trong kinh điển, trong ngọn đèn của sự phân biệt, và trong những âm ngôn nguyên sơ—ngoài Ngài ra còn ai vận hành ở đó? Thế nhưng toàn thể thế gian này lại bị mê lầm sâu nặng, lang thang trong bóng tối thẳm của hố vực “của ta” (ngã chấp, sự chiếm hữu).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even when wisdom-resources exist (learning, scripture, discernment), the world remains bound by ‘mine-ness.’ The ethical teaching is to weaken possessiveness and ego, making knowledge transformative rather than merely informational.
A doctrinal reflection embedded in the Devī narrative: it is a philosophical stuti, not a cosmological or dynastic section of pancalakṣaṇa.
Devī is identified with the inner light of viveka and the primal power of speech (vāk). The ‘pit of mamatva’ is avidyā’s core: liberation is portrayed as Devī’s grace manifesting as non-appropriative awareness.