Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 91The Gods’ Hymn to Kātyāyanī and the Goddess’ Prophecy of Future Manifestations

असुरासृग्वसापङ्कचर्चितस्ते करोज्ज्वलः ।

शुभाय खड्गो भवतु चण्डिके त्वां नता वयम् ॥

asurāsṛgvasāpaṅkacarcitaste karojjvalaḥ | śubhāya khaḍgo bhavatu caṇḍike tvāṃ natā vayam ||

Bàn tay cầm kiếm rực sáng của Ngài, vấy bùn nhơ bởi máu và mỡ của bọn asura—xin cho thanh kiếm ấy trở nên điềm lành, hộ trì cho an lạc của chúng con. Ô Caṇḍikā, chúng con cúi đầu đảnh lễ Ngài.

asura-asṛk-vasā-paṅka-carcitaḥsmeared with demon-blood, fat, and mire
asura-asṛk-vasā-paṅka-carcitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootasura (प्रातिपदिक) + asṛk (प्रातिपदिक) + vasā (प्रातिपदिक) + paṅka (प्रातिपदिक) + carcita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन; past participle (क्त) from √carc ‘to smear/adorn’, ‘smeared with’; बहुपद-तत्पुरुष (with demon-blood-fat-mud)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive, 6th) एकवचन; enclitic form
kara-ujjvalaḥshining in (your) hand
kara-ujjvalaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkara (प्रातिपदिक) + ujjvala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन; कर्मधारय ‘bright as/bright in the hand’ (hand-bright)
śubhāyafor auspiciousness
śubhāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग as abstract), चतुर्थी (Dative, 4th), एकवचन
khaḍgaḥthe sword
khaḍgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन
bhavatumay it be
bhavatu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
caṇḍikeO Caṇḍikā
caṇḍike:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootcaṇḍikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
natāḥbowed down
natāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formक्त (past passive participle) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having bowed’
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative, 1st), बहुवचन
Gods (Devas) offering praise to the Devī

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī (Caṇḍikā)
Caṇḍikā; weapon symbolism (khaḍga)
Fierce compassion (ugra yet śubha)Victory over asuric forcesAuspicious protection

FAQs

Even fierce action can be ‘śubha’ when it restores moral order; the verse reframes violence in mythic battle as the removal of entrenched adharma, not personal hatred.

A hymn segment within the Purāṇic narrative of Devī’s exploits; it serves devotional instruction rather than the five formal characteristics.

The sword symbolizes discriminative wisdom (viveka) that cuts ignorance; the ‘blood and fat’ imagery points to severing dense, tamasic accretions in the psyche—made auspicious when offered to dharma.