Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

देवा ऊचुः

नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः ।

नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥

devā ūcuḥ namo devyai mahādevyai śivāyai satataṃ namaḥ / namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām

Chư thiên thưa rằng: “Kính lễ Nữ Thần, kính lễ Đại Nữ Thần; kính lễ thường hằng đến Śivā. Kính lễ Prakṛti, kính lễ Đấng Cát Tường (Bhadrā). Với tâm điều phục và cúi đầu, chúng con phủ phục đảnh lễ Ngài.”

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (1st/Nom), बहुवचन (pl)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (pl), परस्मैपद
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
Formनिपात (particle of salutation), अव्यय; दत्तिवाचक-योगे चतुर्थी (with dative)
devyaito the Goddess
devyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (sg)
mahā-devyaito the Great Goddess
mahā-devyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā + devī (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय ‘महती देवī’, स्त्रीलिङ्ग (fem), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (sg)
śivāyaito Śivā (auspicious goddess)
śivāyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (sg)
satatamalways
satatam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (adverb of time/continuity)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
Formनिपात (salutation particle), अव्यय
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
Formनिपात (salutation particle), अव्यय
prakṛtyaito Prakṛti (Nature)
prakṛtyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (sg)
bhadrāyaito the Auspicious One
bhadrāyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (sg)
niyatāḥdisciplined/controlled
niyatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-√yam (यम् धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle) / विशेषणरूपेण ‘नियत’ (disciplined), पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (1st/Nom), बहुवचन (pl)
praṇatāḥbowed down
praṇatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-√nam (नम् धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (1st/Nom), बहुवचन (pl)
smaindeed/just (particle)
sma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
Formस्म-निपात (particle, often with past sense/emphasis)
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग (fem), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg)
Devas (collective hymn)
Devi
['Mahadevi''Shiva (Shivaa)''Prakriti''Bhadra']
ShaktismDevi as ultimate realityPrakriti doctrineStuti/namaskara

FAQs

The hymn frames Devi as both immanent (auspicious presence) and metaphysical principle (Prakṛti). Ethical posture: niyama (discipline) and praṇipāta (humble surrender) precede divine aid.

A stotra embedded in itihāsa-like narrative; it serves the Purāṇic pedagogical function—teaching names, contemplation, and devotion—rather than enumerating sarga/manvantara.

Calling her Prakṛti signals Śakti as the matrix of manifestation; ‘Śivā’ indicates auspiciousness and the power that makes even transcendence (Śiva) effective in the world.