Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
या देवी सर्वभूतेषु लक्ष्मीरूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥
yā devī sarvabhūteṣu lakṣmīrūpeṇa saṃsthitā / namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ
Đối với Nữ Thần ngự trong mọi hữu tình dưới hình tướng của Lakṣmī (phúc lộc, thịnh vượng cát tường)—xin đảnh lễ Ngài, xin đảnh lễ Ngài, xin đảnh lễ Ngài; lại nữa, xin đảnh lễ mãi mãi.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Prosperity is framed as a divine presence and responsibility; it is to be honored and used in alignment with dharma, not treated as mere acquisition.
Devotional theology within the Purāṇa; not a pancalakṣaṇa passage, but it sacralizes social goods (śrī) as Devī’s manifestation.
Lakṣmī here signifies śrī—harmonious order, coherence, and abundance; inwardly, it can indicate the ‘śrī’ of a balanced mind and favorable karmic alignment.