Adhyaya 84 — The Gods’ Hymn after the Slaying of Mahishasura and the Goddess’ Boon
यश्च मर्त्यः स्तवैरेभिस्त्वां स्तोष्यत्य मलानने ।
तस्य वित्तर्धिविभवैर्धनदारादिसम्पदाम् ।
वृद्धयेऽस्मात्प्रसन्ना त्वं भवेताः सर्वदाम्बिके ॥
yaś ca martyaḥ stavair ebhis tvāṃ stoṣyaty amalānane | tasya vittardhivibhavair dhanadārādisampadām | vṛddhaye 'smāt prasannā tvaṃ bhavetāḥ sarvadāmbike ||
“Và bất cứ phàm nhân nào sẽ ca ngợi Ngài bằng những thánh tụng này, ô Đấng có dung nhan thanh khiết—xin Ngài, luôn đầy ân từ, ô Ambikā, làm cho của cải, phú quý và vận may của người ấy tăng trưởng, cùng các sở hữu như tài sản, phối ngẫu và những điều tương tự.”
Prosperity is portrayed as a byproduct of divine favor gained through sincere stuti; the ethical undertone is that devotion stabilizes life (artha/kāma) under the umbrella of dharma.
Not genealogical; it functions as dharma-oriented instruction within a Manvantara narrative—linking sacred recitation with tangible societal well-being.
‘Amalānane’ implies purity: the devotee’s praise aligns with purity of mind, which ‘increases’ (vṛddhi) inner and outer resources—prosperity as an emanation of ordered consciousness.