Adhyaya 83 — The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura
एवं स महिषो नाम ससैन्यः ससुहृद्गणः ।
त्रैलोक्यं मोहयित्वा तु तया देव्याः विनाशितः ॥
evaṃ sa mahiṣo nāma sasainyaḥ sasuhṛdgaṇaḥ / trailokyaṃ mohayitvā tu tayā devyā vināśitaḥ
Vì thế, kẻ mang danh Mahiṣa đã bị Nữ Thần tiêu diệt—cùng với quân đội và toàn thể bè đảng đồng minh—sau khi đã mê hoặc, lừa dối ba cõi.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Delusion (moha) spreads socially—through ‘armies’ and ‘allies’ of wrong values. The text emphasizes that liberation requires dismantling both the central error and its supporting structures.
A dharma-centric upākhyāna embedded in the Purāṇa; it illustrates preservation of the worlds (loka-saṃgraha) rather than genealogical or manvantara accounting.
‘Three worlds’ can be read as waking/dream/deep sleep states. The asura’s moha pervades all; Devī’s victory indicates the possibility of awakening that integrates and purifies all states.