Adhyaya 83 — The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura
इति श्रीमार्कण्डेयमहापुराणे सावर्णिके मन्वन्तरे देवीमाहात्म्ये महिषासुरसैन्यवधो नाम द्व्यशीतितमोऽध्यायः ।
ऋषिरुवाच— निहन्यमानं तत्सैन्यमवलोक्य महासुरः ।
सेनानीश्चिक्षुरः कोपाद्ययौ योद्धुमथाम्बिकाम् ॥
iti śrīmārkaṇḍeyamahāpurāṇe sāvarṇike manvantare devīmāhātmye mahiṣāsurasainyavadho nāma dvyaśītitamo 'dhyāyaḥ | ṛṣiruvāca nihanyamānaṃ tatsainyamavalākya mahāsuraḥ / senānīścikṣuraḥ kopādyayau yoddhumathāmbikām
Như vậy, trong Śrī Mārkaṇḍeya Mahāpurāṇa, thuộc Sāvarṇi Manvantara, trong Devī Māhātmya, chương mang tên “Sự sát diệt đạo quân của Mahīṣāsura” (Chương 82) kết thúc. Vị Ṛṣi nói: Thấy quân mình bị giết hại, đại a-tu-la—tướng chỉ huy Cikṣura—nổi giận tiến ra để giao chiến với Ambikā.
When collective wrongdoing collapses, its leadership often responds with anger rather than reflection; the verse sets up the moral pattern of adharma doubling down and meeting decisive defeat.
Manvantara (explicitly named) with Anucarita (episode narrative). The colophon anchors the story within purāṇic time-structuring.
The ‘general’ represents the organizing intellect of ego (ahaṃkāra’s strategy); once the mass of tendencies is cut down, the controlling node confronts Śakti directly—and is undone.