Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 82The Rise of Mahishasura and the Manifestation of the Goddess from the Gods’ Tejas

ततोऽतिकोपपूर्णस्य चक्रिणो वदनात्ततः । निष्चक्राम महत्तेजो ब्रह्मणः शङ्करस्य च ॥

tato 'tikopapūrṇasya cakriṇo vadanāt tataḥ / niścakrāma mahat tejo brahmaṇaḥ śaṅkarasya ca

Bấy giờ, từ miệng của Đấng mang đĩa thần (Viṣṇu), đang tràn đầy cơn thịnh nộ dữ dội, phát ra một luồng quang huy rực lớn; và cũng như thế từ Brahmā và từ Śaṅkara (Śiva).

ततःthen/from there
ततः:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (ablatival adverb: from there/then)
अतिकोपपूर्णस्यof (him) filled with extreme anger
अतिकोपपूर्णस्य:
सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootअति + कोप + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुषः (अतिकोपेण पूर्णः)
चक्रिणःof the discus-bearer (Viṣṇu)
चक्रिणः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
वदनात्from (his) mouth/face
वदनात्:
अपादान (source)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
ततःthereupon
ततः:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (then/from there)
निष्चक्रामcame forth/emerged
निष्चक्राम:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootनिस्-√क्रम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महत्great
महत्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
तेजःsplendor/energy
तेजः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
शङ्करस्यof Śaṅkara (Śiva)
शङ्करस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
Rishi narrator
VishnuBrahmaShiva
Tejas emanation that will become Devī (Chandikā/Durgā) for Mahishasura-vadha
TejasUnity of divine powersManifestation theology (Śakti)Cosmic response to adharma

FAQs

The corrective force arises from the convergence of multiple divine competencies; when a problem exceeds a single domain, coordinated power becomes necessary.

Carita with theological emphasis: it explains the origin of the Goddess in narrative form rather than cosmological sarga.

‘From the mouth/face’ suggests the outward projection of will and command (vāk/saṅkalpa). The Goddess is born from concentrated intention and luminous awareness.