Adhyaya 78 — Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line
इदं स्तोत्रवरं रम्यं श्रोतव्यं श्रद्धया नरैः । शिष्यॊ भूत्वा समाधिस्थो दत्त्वा देयं गुरोरपि ॥
idaṃ stotravaraṃ ramyaṃ śrotavyaṃ śraddhayā naraiḥ / śiṣyo bhūtvā samādhistho dattvā deyaṃ gurorapi
Thánh tụng ưu diệu và khả ái này nên được người có tín tâm lắng nghe. Trở thành đệ tử, an trú trong sự nhiếp tâm (samādhi), và đã dâng cúng những gì cần dâng lên bậc thầy—khi ấy mới nên thọ nhận (và truyền trao).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Sacred knowledge is not treated as casual information: it requires humility (discipleship), inner steadiness (samādhi-like attention), and ethical reciprocity (honoring the teacher).
Falls under Dharma/Ācāra (right conduct) rather than cosmological enumeration; it regulates how Purāṇic/Vedic praise is to be approached and preserved.
The ‘guru’ principle can be read inwardly as the guiding intelligence (antar-guru). ‘Samādhi-stha’ suggests that the hymn bears fruit when heard with one-pointed awareness, not merely as sound.