Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 74King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu

इत्युक्तः प्राह मां सोऽपि मुनिरित्थं महीपते ।

न प्रयच्छामि शापं ते यद्यात्मानं ददासि मे ॥

ity uktaḥ prāha māṃ so 'pi munir itthaṃ mahīpate / na prayacchāmi śāpaṃ te yady ātmānaṃ dadāsi me //

Được nói như vậy, vị hiền triết ấy bảo tôi: “Hỡi Đại vương, ta sẽ không rút lại lời nguyền của ngươi—trừ khi ngươi hiến thân cho ta.”

Narrator (a woman in the episode) recounting the sage’s words to a king (mahīpati); the muni speaks in this verse
DharmaPower of ascetic speech (vāksiddhi)Consent and coercion in narrative ethicsKarmic consequence