Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 73The Uttama Manvantara: Classes of Devas, Indra Sushanti, and the Royal Lineage

तृतीये तु गणॆ देवाः शिवाख्या मुनिसत्तम ।

शिवाः स्वरूपतस्ते तु श्रुताः पापप्रणाशनाः ॥

tṛtīye tu gaṇe devāḥ śivākhyā munisattama / śivāḥ svarūpatas te tu śrutāḥ pāpapraṇāśanāḥ

Ở nhóm thứ ba, hỡi bậc hiền triết tối thượng, chư thiên được gọi là Śivākhyas. Tự bản tính họ vốn cát tường, và được truyền tụng là những vị diệt trừ tội lỗi.

tṛtīyein the third
tṛtīye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular; agrees with gaṇe
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) indicating contrast/emphasis
gaṇein the group
gaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
śiva-ākhyāḥcalled Śiva
śiva-ākhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva + ākhya (प्रातिपदिक); समासः
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; ‘named Śiva’
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक); समासः
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; address
śivāḥauspicious/Śiva-like
śivāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
svarūpataḥby nature/in form
svarūpataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsva-rūpa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
FormAvyaya; ablatival adverb (तसिलन्त) meaning ‘by nature/in form’
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; pronoun
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
śrutāḥare known/are heard of
śrutāḥ:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st), Plural; used predicatively ‘are heard/are known’
pāpa-praṇāśanāḥdestroyers of sin
pāpa-praṇāśanāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + praṇāśana (प्रातिपदिक); समासः
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; ‘destroyers of sin’
Mārkaṇḍeya addressing a sage (munisattama)
Śiva (as an epithet/class-name; not necessarily the deity acting here)
CosmologyManvantaraDeva classificationsSin-destruction (pāpa-kṣaya)

FAQs

Auspiciousness (śiva) is treated as an active purifying force: alignment with beneficence is itself ‘sin-destroying’ in consequence and orientation.

Manvantara: another component of the standard manvantara roster—classification of devas.

‘Śiva by nature’ points to intrinsic sattva: when the mind rests in auspicious clarity, pāpa (binding tendency) is said to be dissolved.