Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
ब्राह्मण्युवाच । सुताहमतिरात्रस्य द्विजस्य वनवासिनः । पत्नी विशालपुत्रस्य यस्य नाम त्वयोदितम् ॥
brāhmaṇy uvāca sutāham atirātrasya dvijasya vanavāsinaḥ / patnī viśālaputrasya yasya nāma tvayoditam
Người phụ nữ Bà-la-môn nói: “Thiếp là con gái của Atirātra, một bậc dvija (song sinh) cư ngụ trong rừng. Và thiếp là vợ của người con trai của Viśāla, đúng như danh xưng mà ngài vừa nhắc.”
Purāṇic narration often anchors truth through relational identity—father, husband, place—reflecting a social world where protection and duty are tied to known lineages and communities.
Manvantara narrative; includes mild vaṃśānucarita (genealogical/lineage reference), a common Purāṇic mode even when not the main focus.
Stating lineage reconstitutes the self after violation/displacement; it is a symbolic reclaiming of dharmic order and belonging.