Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyaya 61The Second Manvantara Begins: The Brahmin’s Swift Journey and Varuthini’s Temptation on Himavat

निजमालयमप्यस्माद्भवान् यास्यत्यसंशयम् ।

स्वल्पकालं मया सार्धं भुङ्क्ष्व भोगान् सुदुर्लभान् ॥

nijam ālayam apy asmād bhavān yāsyaty asaṃśayam | svalpakālaṃ mayā sārdhaṃ bhuṅkṣva bhogān sudurlabhān ||

“Dẫu từ đây, rốt cuộc ngài cũng chắc chắn sẽ trở về nơi cư trú của mình. Vậy trong một thời gian ngắn, hãy cùng ta hưởng những lạc thú vô cùng khó được.”

निजम्one’s own
निजम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
आलयम्abode, home
आलयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
अस्मात्from here / from this (place)
अस्मात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
भवान्you (honorific)
भवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
यास्यतिwill go
यास्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial usage), द्वितीया-एकवचनरूपेण
स्वल्पकालम्a short time
स्वल्पकालम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/temporal extent)
TypeNoun
Rootस्वल्प + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालविशेषणसमास
मयाwith me / by me
मया:
सह/साधन (Sahārtha/Instrumental)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
सार्धम्together with
सार्धम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Comitative marker)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (meaning ‘together with’)
भुङ्क्ष्वenjoy! partake!
भुङ्क्ष्व:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
भोगान्enjoyments, pleasures
भोगान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सुदुर्लभान्very hard to obtain
सुदुर्लभान्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसु + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
Varūthinī to the brāhmaṇa

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Carpe-diem persuasionRare pleasures as baitConflict between transient enjoyment and duty

FAQs

A classic rationalization: “it’s only for a short time.” Purāṇic ethics often treats ‘brief indulgence’ as still binding through saṃskāra (impressions) and karmic consequence.

Ākhyāna serving dharma instruction; not a pancalakṣaṇa segment.

‘Short time’ points to the mind’s minimization strategy; ‘rare pleasures’ indicate subtle attachments that feel spiritually ‘special’ yet still entangle.