Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 55Description of Jambudvipa: The Four Forests, Lakes, and Mountain Ranges Around Mount Meru; Bharata as the Karma-Bhumi

महापुण्या मनोज्ञैश्च सदैवोपवनैर्युताः ।

सरांसि च मनोज्ञानि सर्वर्तुसुखदोऽनिलः ॥

mahāpuṇyā manojñaiś ca sadaivopavanair yutāḥ | sarāṃsi ca manojñāni sarvartusukhado ’nilaḥ ||

Những miền ấy vô cùng thánh khiết, luôn được trang điểm bằng những lùm cây khả ái. Hồ nước nơi đó thanh nhã, và làn gió mát đem lại an lạc trong mọi mùa.

महापुण्याःvery meritorious / greatly holy
महापुण्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग? (contextually feminine plural possible), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjectival)
मनोज्ञैःwith delightful (ones)
मनोज्ञैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootमनोज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
उपवनैःwith groves / gardens
उपवनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउपवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
युताःendowed / joined
युताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, -kta); प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण
सरांसिlakes
सरांसि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
मनोज्ञानिdelightful
मनोज्ञानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोज्ञ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण
सर्वर्तुसुखदःgiving comfort in all seasons
सर्वर्तुसुखदः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + ऋतु + सुख + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); (षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषभावः) ‘सर्वेषु ऋतुषु सुखं ददाति’ इति विशेषण
अनिलःthe wind
अनिलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
Narrative voice within the Purāṇic discourse (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyMerit (Puṇya)

FAQs

A ‘good world’ is portrayed as one where nature itself is harmonious—an outward reflection of accumulated puṇya and inner order.

Sthāna: qualitative description of a realm’s comforts and auspiciousness.

Perpetual pleasantness (all-season comfort) symbolizes a mind stabilized in sattva, less disturbed by the ‘seasons’ of change.