Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
क्रोधं जनयते यस्तु तमः प्रच्छादकस्तु सः । स्वयंहार्यास्तु चौर्येण जनितन्तनयत्रयम् ॥
krodhaṃ janayate yas tu tamaḥ pracchādakas tu saḥ | svayaṃ-hāryās tu cauryeṇa janitan tanaya-trayam ||
Kẻ làm phát sinh sân hận chính là “kẻ che phủ” của bóng tối (tamas). Lại còn có một bộ ba hậu duệ sinh ra từ trộm cắp, mà chính chúng trở thành những thứ bị mang đi (bị đánh cắp).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Anger is framed as a product of tamasic obscuration; when clarity is veiled, rage arises. Theft is shown as self-propagating—creating further losses and instability (what is stolen invites further ‘being stolen’).
Ethical instruction (dharma-śikṣā) rather than sarga/manvantara/genealogy; a moral-psychological catalog typical of Purāṇic upadeśa.
The ‘triad born of theft’ suggests karmic multiplication: adharma generates a lineage of effects that return as deprivation. On an inner level, stealing (appropriating what is not one’s own) mirrors the ego’s grasping, which results in inner emptiness.