Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
सोऽस्थिमज्जागतः पुंसां बलमत्त्यजितात्मनाम् ।
श्येन-काक-कपोताṃश्च गृध्रोलूकैश्च वै सुतान् ॥
so 'sthi-majjā-gataḥ puṃsāṃ balam atty ajitātmanām | śyena-kāka-kapotāṃś ca gṛdhra-olūkaiś ca vai sutān ||
Hắn, xâm nhập vào xương và tủy của loài người, nuốt mất sức lực của những kẻ không tự chế. Và (cũng có) những người con mang hình dạng chim ưng, quạ, bồ câu, kền kền và cú.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Self-mastery is framed as a shield for vitality; lack of restraint allows ‘Piśuna’ (malice/inner corruption) to consume one’s strength at the deepest level (bone and marrow). The bird-forms signal visible omens of invisible moral decay.
Not sarga/pratisarga; it is dharma-upadeśa through narrative typology, loosely attached to lineage-description (offspring-forms).
Bone and marrow represent the innermost support of embodied life; the teaching is that unethical speech/intent penetrates to the ‘structural’ level of the person, not merely the surface.