Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 47, Shloka 24

Adhyaya 47Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation

तस्मिन् सर्गे ’भवत् प्रीतिर्निष्पन्ने ब्रह्मणस्तदा ।

ततो ’न्यं स तदा दध्यौ साधकं सर्गमुत्तमम् ॥

tasmin sarge 'bhavat prītir niṣpanne brahmaṇas tadā /

tato 'nyaṃ sa tadā dadhyau sādhakaṃ sargam uttamam ||

Khi sự sáng tạo ấy đã hoàn tất, Brahmā liền hoan hỷ trước nó. Rồi sau đó, Ngài lại khởi niệm một sự sáng tạo khác—một sự sáng tạo ưu việt, thật sự hữu hiệu (sādhaka).

tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (Pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga/napuṃsaka usage, Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
sargein (the) creation
sarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
abhavatarose, came to be
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect/लङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
prītiḥjoy, satisfaction
prītiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
niṣpannewhen (it was) completed/produced
niṣpanne:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣpanna (कृदन्त/ppp from √pad/√pann?) (प्रातिपदिकवत्)
FormKṛdanta (कृदन्त), past passive participle sense; Puṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sarge
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
tataḥthereupon, from that
tataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), adverb (ablatival sense)
anyamanother
anyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (Pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time
dadhyaucontemplated, thought of
dadhyau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
FormLiṭ lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
sādhakamaccomplishing, effecting
sādhakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sargam
sargamcreation
sargam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
uttamamexcellent, best
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sargam
Narratorial cosmology within the Markandeya Purana’s teaching context (frame-speakers not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
CosmologySarga (Creation)Teleology of creationHierarchy of beings

FAQs

Even the ‘divine’ order is not the endpoint; the narrative moves toward a creation capable of deliberate striving (sādhana). The ethical implication is that purposeful effort and moral agency are prized.

Sarga: transition from devasarga to the next, more ‘sādhaka’ creation.

Brahmā’s ‘delight’ marks a harmonization of sattva, but the next step indicates embodiment where realization is earned through practice—suggesting the spiritual dignity of human striving.