Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
सोऽपि तस्य पिता तद्वत् क्रमेण सुमहामतिः ।
वानप्रस्थं समास्थाय चतुर्थाश्रममभ्यगात् ॥
so 'pi tasya pitā tadvat krameṇa sumahā-matiḥ /
vānaprasthaṃ samāsthāya caturthāśramam abhyagāt
“Cha ông cũng vậy, theo đúng thứ tự—vốn là người đại trí—đã vào giai đoạn sống rừng (vānaprastha), rồi sau đó đạt đến āśrama thứ tư (đời xuất gia/saṃnyāsa).”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text validates the classical āśrama model: renunciation is most stable when it arises ‘krameṇa’—through maturation and fulfillment of duties—rather than abrupt abandonment.
Dharma instruction embedded in narrative; not directly sarga/manvantara/genealogy.
Father and son mirror the transmission of wisdom across generations: when attachment is cut at the root, even the ‘source of worldly continuity’ (the father principle) turns toward transcendence.