Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
युञ्जीत योगं निर्जित्य त्रीन् गुणान् परमात्मनि ।
तन्मयश्चात्मना भूत्वा चिद्वृत्तिमपि सन्त्यजेत् ॥
yuñjīta yogaṃ nirjitya trīn guṇān paramātmani / tanmayaś cātmanā bhūtvā cidvṛttim api santyajet
Người ấy nên tu yoga, chế ngự ba guṇa trong Tối Thượng Ngã. Khi tự ngã mình trở nên đồng tính với bản tính Tối Thượng ấy, người ấy nên xả bỏ cả những biến động của tâm thức.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Liberation is framed as going beyond even refined sattvic states: the yogin transcends guṇas and relinquishes the last subtle movements of consciousness.
Mokṣa-śāstra style instruction within the Purāṇa; not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Abandoning cidvṛtti’ indicates samādhi beyond conceptuality—where even the witness-stance is no longer a mental posture but pure being.