Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
उष्ट्र-रासभयानेन यः स्वप्ने दक्षिणां दिशम् ।
प्रयाति तञ्च जानीयात् सद्योमृत्युं न संशयः ॥
uṣṭra-rāsabhayānena yaḥ svapne dakṣiṇāṃ diśam / prayāti tañca jānīyāt sadyomṛtyuṃ na saṃśayaḥ
Kẻ nào trong mộng đi về phương Nam, cưỡi lạc đà hoặc lừa—hãy biết người ấy chắc chắn sẽ chịu cái chết tức thời, không nghi ngờ gì.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Direction-symbolism (south as the realm of Yama in cultural imagination) is used to prompt seriousness about death; the implied instruction is to complete dharma and cultivate detachment.
Ancillary omen material; not a core pancalakṣaṇa narrative.
The southward journey represents the jīva’s movement toward the ‘closing’ path; humble/harsh mounts (donkey/camel) can symbolize burdened karma carrying one toward termination.