Adhyaya 42 — Dattatreya on the Yogic Import of Oṃ (Praṇava): Matras, Worlds, and Liberation
तृतीया च प्लुतार्धाख्या वचसः सा न गोचरा ।
इत्येतदक्षरं ब्रह्म परमोङ्कारसंज्ञितम् ॥
tṛtīyā ca plutārdhākhyā vacasaḥ sā na gocarā /
ityetadakṣaraṃ brahma paramoṅkārasaṃjñitam
Mātrā thứ ba được gọi là “pluta-ardha” (kéo dài quá mức và vượt thêm nửa), không nằm trong phạm vi lời nói thông thường. Vì vậy, đây là Brahman bất hoại, được biết là Oṅkāra Tối Thượng.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ultimate reality exceeds verbal formulation: scripture guides up to the threshold, but realization requires silence-like inward knowing—fostering humility and contemplative seriousness.
A mokṣa/tattva conclusion within a teaching passage; not a sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita unit.
‘Not in the range of speech’ indicates the transition from articulated mantra to unstruck sound (anāhata) and finally to silence (turīya-like). ‘Paramoṅkāra’ names Oṁ’s culmination as identity with Akṣara-Brahman.