Adhyaya 40 — The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis
गन्धादिषु समासक्तिं सम्प्राप्य स विनश्यति ।
पुनरावर्तते भूप स ब्रह्मापरमानुषम् ॥
gandhādiṣu samāsaktiṃ samprāpya sa vinaśyati /
punarāvartate bhūpa sa brahmāparamānuṣam
Khi sa vào tham ái mạnh mẽ đối với mùi hương và các cảnh trần khác, người ấy bị suy vong về mặt tâm linh và lại trở về—tâu Đại vương—trong phạm vi từ cõi Phạm thiên (Brahmā) cho đến thân phận loài người, tức vòng luân hồi qua cao thấp.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Attachment to sensory pleasure perpetuates saṃsāra regardless of how exalted a birth one may gain. The verse warns that even ‘high’ states are still within return, so the wise cultivate detachment.
It touches the Purāṇic worldview of cosmic hierarchy (Brahmā to humans) but functions chiefly as mokṣa-śāstra instruction rather than genealogical/cosmogonic enumeration.
‘Smell and the rest’ signals the entire viṣaya-spectrum; bondage is traced to tanmātra-level attraction. Liberation requires severing the subtle ‘taste’ for experience, not merely gross restraint.