Adhyaya 4 — Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine
तस्माद्वदस्व विश्रब्धं सन्दिग्धं यद्वि भारत ।
वक्ष्यामस्तव धर्मज्ञ न चेनमोहो भविष्यति ॥
tasmād vadasva viśrabdhaṃ sandigdhaṃ yad vai bhārate / vakṣyāmas tava dharmajña na cen moho bhaviṣyati
Vì vậy, hỡi Bhārata, hãy nói thẳng mọi điều nghi hoặc của ngươi. Chúng ta sẽ giải bày cho ngươi, hỡi người am tường dharma, để mê lầm không khởi lên (trong ngươi).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse affirms a classical dharmic pedagogy: doubts should be stated openly and resolved through instruction, because unclarified uncertainty becomes moha (confusion) and leads to faulty judgment and action. It also models a compassionate teacher-student ethic—inviting candid questioning without fear.
This verse is part of the Purāṇic frame-dialogue apparatus rather than a direct instance of the five topics. Indirectly it functions as a 'prastāvanā' (introductory connective tissue) that enables later exposition of pancalakṣaṇa materials such as manvantara, vaṃśa, and vaṃśānucarita.
On an inner level, 'sandigdha' (doubt) is a veil that thickens into 'moha' (delusion). The invitation to speak 'viśrabdha' (without reserve) symbolizes opening the mind-heart to truthful inquiry; instruction (śravaṇa/manana) is presented as the remedy that prevents the mind from falling into भ्रम (confusion) and misidentification.