Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
अभोज्यं सूतिका-षण्ढ-मार्जाराखुश्वकुक्कुटान् । पतिताविद्धचण्डाल-मृतहारांश्च धर्मवित् ॥
abhojyaṃ sūtikā-ṣaṇḍha-mārjārākhu-śva-kukkuṭān / patitāviddha-caṇḍāla-mṛtahārāṃś ca dharmavit
Người thông hiểu dharma nên coi là không đáng ăn các món ăn liên hệ đến người đàn bà đang trong thời kỳ ô uế sau sinh, người bất lực, mèo, chuột, chó và gà trống; cũng vậy là (đồ ăn) liên hệ đến kẻ sa ngã, người có địa vị bị đục thủng/ô nhiễm, kẻ caṇḍāla, và những người sống bằng nghề khiêng xác chết.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Food is treated as a primary carrier of purity/impurity; thus dharma regulates sources and associations of food. The categories reflect classical ritual norms and social boundaries of the time.
Ancillary dharma/ācāra instruction.
Eating symbolizes internalization. ‘Abhojya’ lists warn against internalizing tamasic influences—whether literal (unclean sources) or symbolic (morally degraded company).