Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
स्नायीत चेलवान् प्राज्ञः कटभूमिमुपेत्य च ।
देववेदद्विजातीनां साधुसत्यमहात्मनाम् ॥
snāyīta celavān prājñaḥ kaṭabhūmim upetya ca / devavedadvijātīnāṃ sādhusatyamahātmanām
Người trí nên tắm gội, mặc y phục thanh sạch, rồi đến một nơi thích hợp đã được tịnh hóa. Người ấy phải giữ lòng cung kính đối với chư thiên, Veda, hàng nhị sinh, và các bậc thánh hiền—những người chân thật, đại tâm.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
External cleanliness is paired with social-spiritual reverence: purity of body supports purity of conduct, especially in relation to sacred learning and virtuous people.
Ancillary dharma-ācāra instruction.
Bathing and clean clothing signify inner reset; honoring Veda and the truthful is honoring the principle of ṛta (cosmic order) manifest in speech and conduct.