Shloka 60

Adhyaya 31Yoga Philosophy

ततो नित्यक्रियां कुर्याद् भोजयेच्च तथातिथीन् ।

नित्यक्रियां पितॄणाञ्च केचिदिच्छन्ति सत्तमाः ॥

tato nityakriyāṃ kuryād bhojayecca tathātithīn | nityakriyāṃ pitṝṇāñca kecid icchanti sattamāḥ ||

Sau đó, người ấy nên thực hành các nghi thức hằng ngày của mình và cũng nên thết đãi khách. Một số bậc thẩm quyền ưu tú còn chủ trương có nghi lễ hằng ngày dành cho Pitṛ (cúng tổ tiên).

tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्-अर्थे (thereafter/from that)
nitya-kriyāmdaily rite
nitya-kriyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नित्यस्याः क्रिया)
kuryāthe should perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; √kṛ ‘to do’
bhojayethe should feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative (णिच्) of √bhuj ‘to eat’ → ‘to feed’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
tathāalso; likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
atithīnguests
atithīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootatithi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
nitya-kriyāmdaily rite
nitya-kriyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
kecitsome (people)
kecit:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: ‘some’)
icchantidesire
icchanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; √iṣ/√icch ‘to desire’
sat-tamāḥthe best (men)
sat-tamāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष/उपपद (श्रेष्ठाः सताम्) ‘best among the good’
Madālasa → Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛs
DharmaNitya-karmaAtithi-dharmaPitṛ offeringsRitual variance

FAQs

A householder’s dharma is layered: special rites (śrāddha) do not replace daily obligations (nitya-kriyā) and hospitality. The text also acknowledges legitimate diversity of practice regarding daily pitṛ offerings.

Ācāra/Dharma (conduct), not sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita as primary content.

‘Daily rite’ after śrāddha indicates continuity: one integrates ancestral remembrance into regular life rather than restricting it to occasional ceremonies.