Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

पितृतīrthena तोयं च दद्यात्तेभ्यः समाहितः ।

पितॄniddiśya यद्भक्त्या यजमानो नृपात्मज ॥

pitṛtīrthena toyañca dadyāttebhyaḥ samāhitaḥ / pitṝniddiśya yadbhaktyā yajamāno nṛpātmaja

Với tâm điềm tĩnh và chú niệm, người ấy nên dâng nước cho các vị bằng pitṛ-tīrtha (thế tay/kênh dâng nước dành cho tổ tiên). Bất cứ điều gì người ấy làm với lòng sùng kính, hiến dâng cho các pitṛ, hỡi con vua (nṛpātmaja), ấy chính là tinh thần đúng đắn của hành lễ.

पितृ-तीर्थेनwith the pitṛ-tīrtha (manner of pouring water)
पितृ-तीर्थेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण; षष्ठी-तत्पुरुषः—'पितॄणां तीर्थेन' (with the 'pitṛ-tīrtha' hand-position)
तोयम्water
तोयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
दद्यात्should give/offer
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन; सम्प्रदान (dative)
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'collected/attentive'
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
उद्दिश्यhaving dedicated (to)
उद्दिश्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); पूर्वकालिक क्रिया
यद्-भक्त्याwith whatever devotion
यद्-भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; करण; (instrumental: 'with whatever devotion')
यजमानःthe sacrificer/performer
यजमानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle used as noun); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
नृप-आत्मजO prince (son of a king)
नृप-आत्मज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—'नृपस्य आत्मजः'
Dharma-instruction within the Markandeya Purana narrative (addressed to a royal son)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛ-pūjāŚrāddhaTarpaṇaBhaktiRitual hand-gestures (tīrtha)

FAQs

Technique (tīrtha) and intention (bhakti) must unite: the rite is not mechanical; devotion and collectedness are explicitly foregrounded.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

‘Tīrtha’ here is a micro-crossing: the hand becomes a ford through which offering flows, encoding the idea that the body itself can be a sacred instrument when properly oriented.