Adhyaya 29 — Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality
कुटुम्बिना भोजनीयः समर्थे विभवे सति । श्रीमन्तं ज्ञातिमासाद्य यो ज्ञातिरवसीदति ॥
kuṭumbinā bhojanīyaḥ samarthe vibhave sati | śrīmantaṃ jñātim āsādya yo jñātir avasīdati ||
Khi có khả năng và đủ phương tiện, người gia chủ nên bố thí thức ăn. Nếu một thân quyến đến nương nhờ người họ hàng sung túc mà vẫn phải héo mòn vì thiếu thốn hay bị bỏ mặc, thì đó là điều đáng trách.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Prosperity is ethically bound to responsibility. A householder’s dharma includes sustaining dependents and distressed kin; wealth without support of others becomes a moral failure.
This passage is primarily Ācāra/Dharma-śikṣā (conduct instruction) rather than the five purāṇic marks (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is an embedded didactic section within the purāṇa.
The ‘householder’ symbolizes the embodied self managing resources (prāṇa/artha). Feeding others signifies circulating life-energy through right action; withholding it leads to inner ‘decline’ (avasāda) and demerit.