Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 26, Shloka 10

Adhyaya 26Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty

शोभनानीति नामानि मया मन्ये कृतानि वै ।

योग्यानि क्षत्रबन्धूनां शौर्याटोपयुतानि च ॥

śobhanānīti nāmāni mayā manye kṛtāni vai / yogyāni kṣatrabandhūnāṃ śauryāṭopayutāni ca

“Ta cho rằng những cái tên ta đã đặt thật là tốt đẹp—xứng đáng với dòng dõi kṣatriya, và mang vẻ rạng rỡ của dũng khí.”

शोभनानिgood/beautiful
शोभनानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; predicate adjective with ‘nāmāni’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
नामानिnames
नामानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
मन्येI think
मन्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
कृतानिmade
कृतानि:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; agreeing with ‘nāmāni’
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/indeed)
योग्यानिsuitable
योग्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyogya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; predicate adjective with ‘nāmāni’
क्षत्रबन्धूनाम्of the kṣatriya kinsmen
क्षत्रबन्धूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkṣatra (प्रातिपदिक) + bandhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षत्रस्य बन्धवः) ‘kinsmen of kṣatriyas’
शौर्याटोपयुतानिendowed with valor and pomp
शौर्याटोपयुतानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśaurya (प्रातिपदिक) + āṭopa (प्रातिपदिक) + yuta (प्रातिपदिक/क्त from √yuj)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वपूर्वपद/समाससदृश (शौर्य-आटोप) + तृतीया-तत्पुरुष (तेन युतानि)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
King

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Kṣatriya dharma (worldly)Honor cultureSocial role and identityPride in lineage

FAQs

The verse articulates the normative social lens: names should reinforce varṇa-role and public ideals. The narrative will test whether social-role reinforcement is the highest good for the soul.

Dharma discussion within a narrative setting (upākhyāna). It touches varṇāśrama expectations rather than cosmology or creation cycles.

‘Pomp of valor’ (āṭopa) hints at māyā-like display: the external theater of power that can obscure the inner Self—setting the stage for Madālasa’s corrective.