Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
समाधिध्यानयुक्तस्य मौनव्रतरतस्य च ।
तथा करोति विघ्राणि यथा चलति मे मनः ॥
samādhidhyānayuktasya maunavrataratasya ca | tathā karoti vighrāṇi yathā calati me manaḥ ||
Đối với người đang an trú trong samādhi và thiền quán, lại giữ giới nguyện im lặng, hắn gây ra những chướng ngại như thế khiến tâm ta trở nên bất định và dao động.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Spiritual life is not merely private effort; it can be threatened by hostile forces and social disorder. The text underscores the fragility of concentration and the duty to remove vighnas so that dharma-practice can continue.
Ākhyāna with yogic instruction-by-example; it supports dharma and tapas but is not itself a cosmological or genealogical enumeration.
The mind’s wavering is the primary ‘damage’; the external demon mirrors inner distraction. The verse points to the yogic insight that vighnas are known by their effect—loss of steadiness (cittasya calatā).