Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

समाधिध्यानयुक्तस्य मौनव्रतरतस्य च ।

तथा करोति विघ्राणि यथा चलति मे मनः ॥

samādhidhyānayuktasya maunavrataratasya ca | tathā karoti vighrāṇi yathā calati me manaḥ ||

Đối với người đang an trú trong samādhi và thiền quán, lại giữ giới nguyện im lặng, hắn gây ra những chướng ngại như thế khiến tâm ta trở nên bất định và dao động.

samādhiconcentration
samādhi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsamādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (member of compound)
dhyānameditation
dhyāna:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (member of compound)
yuktasyaof one engaged in samādhi and meditation
yuktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyukta (√yuj-कृदन्त, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (samādhi-dhyāna-yukta: ‘joined with samādhi and dhyāna’), पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन
maunasilence
mauna:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmauna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग
vratavow
vrata:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग
ratasyaof one devoted to the vow of silence
ratasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootrata (√ram-कृदन्त, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (mauna-vrata-rata: ‘delighting in silence-vow’), पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
tathāthus/so
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
karotidoes/makes
karoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
vighrāṇiobstacles/disturbances
vighrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvighra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (accusative/कर्म), बहुवचन
yathāas/so that
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारबोधक अव्यय (correlative adverb: ‘as/so that’)
calatimoves/wavers
calati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√cal (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन; enclitic form
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (nominative/कर्ता), एकवचन
Unspecified in input (ascetic voice continuing)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaSamādhi and dhyānaMauna-vrataMental steadiness vs. vighna

FAQs

Spiritual life is not merely private effort; it can be threatened by hostile forces and social disorder. The text underscores the fragility of concentration and the duty to remove vighnas so that dharma-practice can continue.

Ākhyāna with yogic instruction-by-example; it supports dharma and tapas but is not itself a cosmological or genealogical enumeration.

The mind’s wavering is the primary ‘damage’; the external demon mirrors inner distraction. The verse points to the yogic insight that vighnas are known by their effect—loss of steadiness (cittasya calatā).