Adhyaya 2 — The Lineage of Garuda and the Birth of the Wise Birds: Kanka and Kandhara
तथापि यत्नः कर्तव्यो नरैः सर्वेषु कर्मसु ।
कुर्वन् पुरुषकारं तु वाच्यतां याति नो सताम् ॥
tathāpi yatnaḥ kartavyo naraiḥ sarveṣu karmasu |
kurvan puruṣakāraṃ tu vācyatāṃ yāti no satām ||
Dẫu vậy, con người vẫn phải nỗ lực trong mọi việc. Nhưng kẻ hành động chỉ cậy vào sức riêng (như thể đó là tất cả) thì bị người hiền trách cứ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse teaches a balanced ethic: effort (yatna) is mandatory in every duty, yet exclusive pride in “my effort alone” is censured by the virtuous. In Puranic moral psychology, right action includes diligence plus humility—acknowledging factors beyond ego (daiva, karma, Īśvara, circumstance). Thus, one should strive fully, but not become arrogant, contemptuous, or absolutist about personal agency.
This verse aligns most closely with Dharma/ācāra instruction rather than the five canonical topics (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). If mapped into a pancalakṣaṇa-aware index, it is best tagged as ancillary didactic material supporting righteous conduct (dharma-upadeśa), not as a direct sarga/manvantara/genealogy statement.
Esoterically, it cautions against ahaṅkāra (egoic doership). “Puruṣakāra” when absolutized becomes a subtle bondage: the actor claims sole authorship and thus accrues pride and blame. The ‘good’ (satām) represent sattvic discernment, which values disciplined effort while seeing action as integrated with a larger order (ṛta/daiva). The hidden instruction is karma-yoga-like: act wholeheartedly, relinquish possessive doership.