Adhyaya 19 — Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे (… ) नामाष्टादशोऽध्यायः ।
एकोनविंशोऽध्यायः ।
पुत्र उवाच — इत्यृषेर्वचनं श्रुत्वा कार्तवीर्यो नरेश्वरः ।
दत्तात्रेयाश्रमं गत्वा तं भक्त्या समपूजयत् ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe (… ) nāmāṣṭādaśo 'dhyāyaḥ / ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ / putra uvāca ity ṛṣer vacanaṃ śrutvā kārtavīryo nareśvaraḥ / dattātreyāśramaṃ gatvā taṃ bhaktyā samapūjayat
“Như vậy kết thúc chương mười tám trong Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa …” (lời kết). Rồi bắt đầu chương mười chín. Người con nói: Nghe lời vị hiền triết, Kārtavīrya, chúa tể loài người, đến đạo tràng của Dattātreya và chí thành phụng thờ ngài.
Even royal power is shown as needing refinement through humility and devotion before a sage; the king’s first step is not demand but reverent approach (bhakti + pūjā).
Vaṃśānucarita/Ākhyāna mode: a royal figure’s conduct is narrated to illustrate dharma and the proper relationship between kṣatra (royalty) and brahma (spiritual authority).
Entering the āśrama symbolizes crossing from external sovereignty to inner discipline; the narrative prepares for a ‘testing’ of the seeker’s discernment regarding true sources of power.