Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 18, Shloka 16

Adhyaya 18Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi

गर्ग उवाच देवानां दानवानाञ्च युद्धमासीद् सुदारुणम् ।

दैत्यानामीश्वरो जम्भो देवानाञ्च शचीपतिः ॥

garga uvāca devānāṃ dānavānāñ ca yuddham āsīt sudāruṇam | daityānām īśvaro jambho devānāñ ca śacīpatiḥ ||

Garga nói: Một cuộc chiến vô cùng khủng khiếp đã bùng lên giữa chư thiên và các Dānava. Chúa tể của Daitya là Jambha, còn chúa tể của chư thiên là phu quân của Śacī (Indra).

गर्गःGarga
गर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
दानवानाम्of the Dānavas
दानवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-दारुण (प्रातिपदिक; सु + दारुण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
ईश्वरःlord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जम्भःJambha
जम्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
शचीपतिःhusband of Śacī (Indra)
शचीपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशची-पति (प्रातिपदिक; शची + पति)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Garga narrating

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Indra
Deva–Asura conflictMythic historyCosmic order vs. disruption

FAQs

Cosmic governance is portrayed as contested: when adharma consolidates (asura leadership), even devas face defeat unless they renew alignment with higher support (to be shown through Dattatreya).

Mythic-event narration (vaṃśānucarita in the broad sense of ‘accounts of notable deeds’), rather than sarga/pratisarga.

The ‘dreadful war’ can symbolize the inner struggle between luminous tendencies (deva) and grasping/egoic forces (asura), with named leaders representing dominant patterns.