Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 16, Shloka 54

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

अनसूयोवाच कच्चिन्नन्दसि कल्याणि स्वभर्तुर्मुखदर्शनात् ।

कच्चिच्चाखिलदेवेभ्यो मन्यसेऽभ्यधिकं पतिम् ॥

anasūyovāca kaccin nandasi kalyāṇi svabhartur mukha-darśanāt | kaccic cākhila-devebhyo manyase 'bhyadhikaṃ patim ||

Anasūyā nói: Ôi người cát tường, nàng có hoan hỷ khi được thấy dung nhan của phu quân chăng? Và nàng có xem phu quân mình là bậc tối thượng, vượt trên hết thảy chư thiên chăng?

अनसूयाAnasūyā
अनसूया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/Parokṣa-bhūta), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कच्चित्whether (indeed)
कच्चित्:
Prashna-nipata (प्रश्न-निपात)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक निपात (interrogative particle: ‘whether?’)
नन्दसिyou rejoice/are happy
नन्दसि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कल्याणिO auspicious one
कल्याणि:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootकल्याणि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
स्वभर्तुःof your own husband
स्वभर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भर्तृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘one’s own husband’); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मुखदर्शनात्from seeing (his) face
मुखदर्शनात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान: cause/source)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (face + seeing); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
कच्चित्whether
कच्चित्:
Prashna-nipata (प्रश्न-निपात)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अखिलदेवेभ्यःthan all the gods
अखिलदेवेभ्यः:
Apadana (अपादान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अखिलाः देवाः = all gods); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन (Plural)
मन्यसेyou consider/think
मन्यसे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
अभ्यधिकम्superior
अभ्यधिकम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पतिम्’ इत्यस्य विशेषणम्
पतिम्(your) husband
पतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
Anasūyā addressing the lady

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPativratāBhakti framed as spousal devotionSocial ethics

FAQs

The teaching elevates fidelity and service (śuśrūṣā) into a devotional hierarchy: for a devoted wife, the husband becomes the primary locus of dharma and worship.

Ethical instruction embedded in narrative (adjacent to vaṃśānucarita-style storytelling rather than cosmological sarga/manvantara material).

‘Seeing the face’ can be read as darśana: the household relationship becomes a ritualized space where devotion is practiced through proximity, attention, and reverence.