Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
अन्धोऽथ बधिरो मूको भ्राम्यतेऽयं क्षुधातुरः ।
अकृतज्ञोऽधमः पुंसामुपकारेषु वर्तताम् ॥
andho 'tha badhiro mūko bhrāmyate 'yaṃ kṣudhāturaḥ | akṛtajño 'dhamaḥ puṃsām upakāreṣu vartatām ||
Kẻ này mù, rồi điếc và câm, lang thang, bị hành hạ bởi đói khát—vì kẻ vô ơn là hạng thấp nhất trong loài người, những kẻ sống nhờ các việc trợ giúp và lòng nhân ái.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Gratitude sustains human bonds and dharmic society. Ingratitude is condemned as a foundational vice that dissolves mutual support; the described disabilities signify social-spiritual disconnection.
Dharma and karmaphala teaching; not directly within sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita lists, though it supports vaṃśānucarita ideals of conduct.
Blindness, deafness, and muteness symbolize refusal to ‘see’ benefaction, ‘hear’ counsel, and ‘speak’ acknowledgment—inner moral numbness manifested as outer deprivation.