Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
मर्माणि यस्तु साधूनामसद्वाग्भिर्निकृन्तति ।
तमिमे तुदमानास्तु खगास्तिष्ठन्त्यवारिता ॥
marmāṇi yastu sādhūnāmasadvāgbhirnikṛntati / tamime tudamānāstu khagāstiṣṭhantyavāritā
Nhưng kẻ dùng lời ác độc mà đâm cắt vào những điểm sinh mệnh của người hiền—bầy chim ấy mổ và chích hắn, rồi đứng chực trên hắn không hề kiêng dè.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Speech is treated as a form of action (karma). To target the ‘marmas’ of the virtuous—humiliating, slandering, or verbally injuring them—is a subtle violence that generates severe consequence.
Didactic dharma/karmaphala material; not a direct pañcalakṣaṇa unit.
The ‘birds’ can be read as embodiments of one’s own words returning as sharp beaks—language weaponized becomes a weapon turned back upon the speaker.